• 3 هفته پیش

  • 15

  • 26:58

داستان های سِنِگالی قسمت دوم

رمان ی یا
1
توضیحات

سلام دوستان // لطفا اگه دوست داشتید یه کوچولو از قلب مهربونتون رو به من هدیه بدید و منون دنبال کنید // همون دنبال کردنو سابسکرایب اون وَریا...

 

 

مجموعه داستان های سنگالی زیر مجموعه ای از کانال رُمانیاس

 

تو این مجموعه کتاب آندره تریس، داستان های سنگالی رو که ترجمه اردشیر نیکپوره رو خوندم

 

فکر کردم بد نباشه، یه سری داستان های قدیمی و فولکلور سنگال رو براتون اجرا کنم

 

**** با احترام این کتاب برای تمام طیف سنی و جنسی جالبه **** اگه جلوتر به شخصیت های این داستان ها که از جانوران استفاده شده برخوردید، بدونید فقط نماد هستن و ساختار یه شکلی ه که برای تمام سنین جذابه **** البته بازم انتخاب با شماست...

 

 

 

روی جلد نوشته،

از این کتاب 3 هزار نسخه در چاپخانه بهمن به طبع رسید.

بنگاه ترجمه و نشر کتاب، تهران 1350

 

این کتاب با هدف ارائه داستان ها و افسانه های دلپسند و سودمند، به چاپ رسیده

 

 

در فولکلور سنگال، جانوران مخصوصا خرگوش جا و مقام خاصی داره و قهرمان بسیاری از داستان ها و افسانه هاست

 

 

طبق گفته نویسنده، سعی کرده با اجتناب از پاره ای ویژگی های ابهام آمیز این داستان ها که برای غیر سنگالی ها قابل درک و فهم نیست، با حفظ نام های محلی، طراوت و شادابی و حلاوت و لطف سخنِ گریو Griot - ها یعنی داستان سرایان و قصه گویان شاعر و چنگی سنگالی، در نقل قصه ها، از میان نره و برای غیر سنگالی ها هم قابل درک باشه

در این داستان ها:

لوک Leuk - یعنی خرگوش، قهرمان محبوب و نامدار قصه های سنگالی ه و در واقع جای روباه افسانه ها و حکایات ما رو میگیره

شخصیت ها و موجودات دیگه ای که تو این داستان ها استفاده شده

شیر و سنجاب و بلدرچین و میمون، اسب آبی Lebr - تمساح Caiman

سیدو با طبل بزرگ

عیسی لنگ دراز با کدو قلیانی های سحرآمیز

سامبا با نیزه جادویی

سرزمین درختان پنیر سخنگو

بائوباب ها...


با صدای
موسی الرضا محسنی

رده سنی
محتوای تمیز
shenoto-ads
shenoto-ads